В этой книге Мама Му и Кракс спорят о том, должна ли корова уметь читать, и пытаются выяснить, почему трава зеленая, а молоко белое.
Мама Му, которая очень любит учиться всему интересному и новому у других, конечно , не может остаться в стороне от этого увлекательного и полезного занятия-чтения. К тому же чтение поможет сделать длинные и холодные осенние вечера теплыми и радостными-Мама Му не привыкла грустить…
Ни долгая дорога до хутора, ни позднее возвращение домой не тяготит Маму Му: она любуется красотой ночи, радуется теплому ветру, треплющему ее челку, а все потому, что в душе Мамы Му живет радость-она умеет читать, ее пригласили в библиотеку, выдали ей для чтения книги.
И вот такое отношение Мамы Му к книгам, чтению, библиотеке, трепетное, трогательное, нежно-уважительное, сама Мама Му и переполняющая ее радость от возможности читать, так тонко и мягко передана в тексте истории, в иллюстрациях Свена Нурдквиста, что сама начинаешь испытывать восторг от умения читать и любви к книгам.
Книги о Маме Му и Краксе переведены на 30 языков и известны во всем мире. Их авторы — Юя Висландер, почетный член шведской Академии детской книги, и Свен Нурдквист, получивший мировую известность благодаря книгам о Петсоне и Финдусе.
Об авторе
Юя Висландер — известная шведская детская писательница, самое знаменитое произведение которой — серия историй о любознательной корове Маме Му и философствующем вороне Краксе.
Об иллюстраторе
Свен Нурдквист — шведский писатель и художник, лауреат премии Астрид Линдгрен (2003 год). Первая книга о старике Петсоне и его умном котёнке Финдусе вышла в 1984 году, после чего серия продолжилась, а автор набирал популярность сначала у себя на родине, в Швеции, а далее и во всей Европе. Книги переведены на 40 языков.