Щедрое дерево. Сильверстайн Шел

Цена $10.00

О книге

Эта светлая притча об истинной любви, ничего не требующей взамен, впервые была опубликована в 1964 году, и вот уже полвека путешествует по миру. Книга переведена более чем на 30 языков, и её общий тираж за эти годы превысил восемь миллионов экземпляров.

В своём интервью газете «Чикаго Трибьюн», опубликованном в 1964 году сразу после выхода первого издания «Щедрого дерева», Сильверстайн рассказал о том, каким непростым был путь этой книги к читателю: «Рукопись нравилась всем издателям без исключения, они читали и плакали, и говорили, какая это прекрасная вещь. Но… один счёл, что история всё же коротковата. Другой решил, что у неё слишком грустный конец. Третий опасался, что книгу будут плохо покупать, потому что она не совсем детская, но и на взрослую не похожа».

Прошло четыре года, прежде чем Урсула Нордстрём, редактор легендарного издательства «Харпер энд Роу» (ныне «Харпер Коллинз»), согласилась опубликовать «Щедрое дерево». И даже разрешила автору сохранить грустный финал. «Да, жизнь, знаете ли, весьма грустно заканчивается, - сказала она. - Я не стану заставлять вас переписывать конец только потому, что все детские книжки, по общему мнению, должны быть весёлыми и радовать хэппи-эндом». По словам самого Сильверстайна, традиционные хэппи-энды и волшебные решения проблем, как это часто бывает в детской литературе, отдаляют ребёнка от реальности и не делают его по-настоящему счастливым во взрослой жизни.

Трогательная история о дружбе мальчика и яблоневого дерева обошла весь мир. По ней снимают мультипликационные фильмы, ставят спектакли, её изучают в школах, цитируют во время проповедей. Книга стала неотъемлемой частью мировой культуры, впечатляющим примером художественного произведения, сочетающего простоту формы и глубину содержания.

Об авторе

 Шел Сильверстайн (англ. Shel Silverstein, 1930–1999) − родился 25 сентября 1930 года в Чикаго, США. Он был необыкновенно талантливым и разносторонним человеком − музыкантом, художником, сценаристом, драматургом, писателем и поэтом. Его музыкальные композиции удостаивались престижной премии «Грэмми» и номинировались на «Оскар» в качестве саундтреков. Но мировую известность Сильверстайну принесли прежде всего его детские книги, которые он сам же и иллюстрировал. Он никогда не изучал поэзию и писательское мастерство, никогда никого не копировал и в результате сумел выработать свой собственный уникальный стиль. Его стихи и проза восхищают своим изяществом, свободой и глубиной, а чёрно-белые лаконичные рисунки выразительны и полны иронии. Книги Сильверстайна переведены на десятки языков, и без них невозможно представить современную детскую литературу.